+

コレクション


刺繍花鳥図十曲屏風 (ししゅうかちょうずじっきょくびょうぶ)
자수화조도병풍
Embroidery Diagram of Flowers and Birds

■サイズ:Each 79.5×35.6㎝
■年度:18~19th century
■時代:Joseon Dynasty

部分

刺繍花鳥図十曲屏風 (ししゅうかちょうずじっきょくびょうぶ) 朝鮮時代 18~19世紀

 色とりどりの絹糸を、一針一針丹念に刺した刺繍屏風。各曲には花や実をつけた花卉や樹木を中心に、つがいの鳥や蝶が戯れる様子が表現されている。二曲ずつが向き合うよう構成され、若干の余白を残している。花鳥図屏風は夫婦和合や家族団らんを意味し、主に新婚夫婦の部屋や女性の生活空間で活用された。
 近年行われた解体修理により、この屏風は朝鮮時代の伝統的な表具様式を留めている資料であることが判明した。松材による骨組みは太く頑丈であり、脚を伸ばした形式などが特徴に挙げられる。

자수화조도병풍
Embroidery Diagram of Flowers and Birds
Joseon Dynasty,18~19th century
Each 79.5×35.6㎝


부분

자수화조도병풍(조선시대 18-19세기)

 화려한 색실로 한땀 한땀 수놓아 사실적으로 표현한 자수병풍이다. 각 면에는 화훼와 수목을 중심으로 새와 나비가 쌍으로 수놓여져 있다. 두 면이 서로 맞보도록 구성되어 있으며 약간의 여백이 멋을 더하고 있다. 화조도 병풍은 부부화합과 가내안녕을 뜻하고 있어 주로 신혼부부의 방이나 여성들의 생활공간을 장식하였다.
  최근 이루어진 해체보존처리를 계기로 이 병풍은 조선시대의 전통적인 표구양식을 알 수 있는 사료적 가치가 높은 유물임이 밝혀졌다. 소나무의 튼튼한 골격과 다리를 단 형식은 조선시대 병풍의 큰 특징이다.

자수화조도병풍
Embroidery Diagram of Flowers and Birds
Joseon Dynasty,18~19th century
Each 79.5×35.6㎝